书虫小说 通过搜索各大小说站为您自动抓取各类小说的最快更新供您阅读!

而且我特意让萧连山留意我们房间周围,萧连山很肯定的告诉我,经过他观察并没有人监视我们,本来没有引起魏雍和秋诺的怀疑是件好事,可现在我反而有些担心,这只说明在魏雍和秋诺心中我们无足轻重,换种说法不难看出他们已经运筹帷幄,万事俱备,根本不怕有任何变故。

点睛的当天风和日丽,难得的好天气,我和越千玲还有萧连山混迹在围观的人群中,找了半天果然也看见顾安琪,她的表情和我差不多,也是忧心忡忡不过一脸的疑惑,看她的样子应该和我一样,除了担心之外并不知道太多的详情。

点睛仪式极其隆重和庄严,因为秋诺在慈善酒会拔得头筹,所以由她代表众人祭天上香,整个过程有条不紊按部就班,我几乎留意了她每一个动作都没发现有特别的地方,唯一不同的是,我再没见到魏雍,这让我心开始往下沉,他不来可见在魏雍心里,不管他有什么样的计划都已经尘埃落定,他的目的已经达到了。

等秋诺走完仪式的所有过程,我看见她拿着点龙笔,细心的沾上朱砂,登上平台在巨石金蛟空白的眼里点睛,画龙点睛后的金蛟果然另有一种气势,顿时神韵皆备犹如有了灵性,我远远望去那金蛟大有昂首冲九霄之势。

我本以为画龙点睛上会有什么事情发生才对,可仪式持续了一个上午,并没任何特别的事发生,直到仪式结束大家陆陆续续离开,我还是皱着眉头仰望那金蛟,和我同样反应的还有远处的顾安琪,我和她对视一眼,看见顾安琪一脸疑惑抿着嘴转身离开。

我不知道是不是我先入为主想的太多,或许这就是一场寻常的点睛仪式,至于目的也说不一定是秋诺想要提高知名度,虽然我很清楚魏雍对此并不在乎,可我实在想不出还有更好的解释。

“哥,是不是有什么问题?”萧连山看我眉头紧锁担心的问。

我摇着头表情很诧异和茫然,我非但没发现有什么问题,秋诺在点睛后,这里一片祥和之气,站在这里都能感觉到人清气爽。

回到酒店不久本来风和日丽的天气忽然转变,天空乌云密布下起淅淅沥沥的大雨,海南天气多变呼啸的大风把房间的门窗吹的来回摇晃,撞击的声音让我更加烦躁不安,我关好门窗,站在屋里我看着雨中那一抹金光心绪开始有些不宁。

大雨持续了没多久就停下来,天空中那些乌云渐渐散去,拨云见日一轮落日正挂在天际,把半边天空映成一片血红,我在房间来回走了几步始终绝对不太对劲,让他们跟我出去再看看。

大雨过后的海滩一片萧杀,等我们赶过去的时候,我看见站在巨石金蛟下的顾安琪,她仰着头看着那条已经点睛的金蛟,脸上的表情惊恐和慌乱。

我缓缓抬起头,当看见巨石金蛟那上午被秋诺点睛的双目时,顿时脸色一片苍白。

喜欢我当方士那些年请大家收藏:(www.shuchongxiaoshuo.com)我当方士那些年书虫小说更新速度全网最快。

书虫小说推荐阅读: 盗墓笔记最后一个摸金校尉全球诡异:我的身体有点不对劲灵墓开局盗墓团伙跪请出山怪谈异变阴阳鬼术盗墓:五代十国这个剧本杀绝对有问题鬼吹灯II黄泉杂货铺诡域档案猎魔我是专业的阴阳先生从盗墓开始打卡签到巫女小姐哪会喜欢猫咪呢我在天津卫当埋尸匠的那几年追阴神探修仙失败,主播你即将被系统抹杀神秘复苏之诡故事盗墓从沙海签到打卡棺山太保某精神病医生的奇妙游戏旅程李氏中医馆我是一个扎纸匠阴阳诡世盗墓:从签到鲲鹏血脉开始剧本杀正确玩法伏魔天师这个世界明明很安全神秘复苏之我糊的纸人能抓诡我设计的游戏好可怕!吾本良人心坎寒一切恐惧皆因火力不足封印神明最后一个阴阳先生从迷雾列车开始鬼泣全球游戏进化阴阳风水秘录九龙拉棺娱乐:明星大逃亡我的师父林九叔灵点人生规则类怪谈游戏捉鬼大宗师神秘复苏之黑手抓鬼专家:我的秘密武器诡异:我的能力是看见文字祝家庄诡秘事件之它死于荒村
书虫小说搜藏榜: 道士不好惹六指法医我在神秘复苏里签到盗墓开局签到观山太保神秘复苏之最强BOSS抬龙棺天命赊刀人盗墓之开局征服怒晴鸡驭房我不止有问心术阴阳后裔奇门诡事我的僵尸老婆梦魇都市:我竟能吸收怪异能力异常人生漫步实录觅形探偶阳世鬼差阴阳诛天阵极品守护混在僵综世界他们心里有诡绝世唐门748号病人阴阳师秘录诡异从游戏开始诡鬼禁忌滴血之恩通灵大明星王陵卫拜师驱魔道长最后的猎魔人绝望教室最后一个摸金校尉阴阳诡医诡墓冥妻恐怖末班车怪异之旅我来自大秦朝契丹秘藏仙梦玩家官娶鬼女工地诡事非正常人类异闻录旧日降临走婚诡行天下这个枪手有点忙求生无路迷雾战争:开局签到一个惩戒超级魔法高校阴女有毒
书虫小说最新小说: 鬼屋求生:我能看到提示张公案穿着新尸上学去诡墓夏墟阴阳鬼探龙棺替身鬼胎我的阴阳招魂灯气御千年鲁班书古墓迷津茅山鬼道之尸道盗墓诡话乌龙阴阳师官娶鬼女鬼命超级僵尸现代阴阳师我的盗墓生涯鬼墟阴阳猎鬼师我当算命先生那几年古墓异录大阴倌青灯鬼话大相师尸身尖叫诡电脑鬼喘气东北农村诡异故事极品阴阳师棺山夜行租鬼公司活人禁地葬尸经茅山道士传奇跳大神我捉鬼的那些年茅山宗师小道士笔记我是鬼捕术士笔记驱鬼警察千年冥判伏藏师鬼葬玄欲我当鸟人的那几年防鬼宝鉴